No exact translation found for اخماد الحرائق

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic اخماد الحرائق

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ¿Crees que no tienen protección contra fuego?
    ألا تعتقد ان لديهم اجهزة إخماد الحرائق؟
  • No puedes apagar un incendio de aceite con agua!
    لا يمكنك اخماد الحرائق الدهنية بالماء
  • En la mayoría de los casos, era necesario reforzar los conocimientos en materia de seguridad y la sensibilidad al respecto, incluso mediante una formación básica que incluyera simulacros contra incendio.
    ومن الضروري في معظم الحالات، رفع مستوى الوعي والإلمام بالمسائل الأمنية بما فيها التدريب الأساسي على إخماد الحرائق.
  • Destaca la necesidad de realizar urgentemente una operación ambiental para acabar con los incendios en los territorios afectados y paliar sus consecuencias perjudiciales;
    تؤكد ضرورة القيام، على وجه السرعة، بعملية لحماية البيئة بغية إخماد الحرائــق فــي الأراضي المتضررة والتغلــب علــى آثارها الضارة؛
  • Perdón, tenía algunos incendios que apagar.
    آسفة، هناك فقط عدة حرائق علي إخمادها
  • - Fortalecer la protección de los recursos forestales existentes y de otros ecosistemas naturales. Entre las medidas a este respecto cabe señalar la estricta protección de los bosques naturales en zonas donde está prohibida la tala, a fin de lograr que las condiciones del ecosistema del bosque natural dejen de deteriorarse y pasen a mejorar progresivamente; la conservación de los humedales reduciendo eficazmente las alteraciones y daños causados por el ser humano, a fin de detener la reducción de la superficie de humedal; ampliar la extensión total y mejorar la calidad de las reservas naturales y crear corredores biológicos entre las reservas; fortalecer el control de los incendios forestales estableciendo amplios sistemas de previsión, vigilancia y extinción de incendios, así como asistencia, limpieza de matorrales y evaluación de riesgos; integrar eficazmente los actuales sistemas de vigilancia forestal en un todo global que abarque los recursos forestales y otros ecosistemas; y reforzar el control de insectos y enfermedades de los bosques mediante la mejora de los sistemas de previsión, alerta temprana, vigilancia y cuarentena en relación con los insectos y enfermedades de los bosques, reforzando los controles generales y ampliando los controles biológicos.
    - تدعيم حماية الموارد الحرجية القائمة وسائر النظم الإيكولوجية الطبيعية - تشمل التدابير المتخذة في هذا المجال حماية الأحراج الطبيعية على نحو حازم في مناطق منع قطع الأشجار، وذلك لنقل أحوال النظم الإيكولوجية الحرجية الطبيعية من وضع التدهور إلى وضع التحسن المستمر؛ وحفظ الأراضي الرطبة بواسطة التقليل الفعال للاضطرابات والأضرار البشرية، لوقف هبوط مناطق الأراضي الرطبة؛ وتوسيع نطاق المناطق المحمية الطبيعية وتحسين نوعيتها، واستحداث ممرات حيوية فيما بين هذه المناطق المحمية؛ وتعزيز مكافحة حرائق الغابات من خلال وضع نظم شاملة للتنبؤ بالحرائق ورصدها وإخمادها والمساعدة في إطفائها وإزالة الشجيرات وتقييم المخاطر؛ والقيام على نحو فعال بدمج نُظم رصد الأحراج الحالية في كلٍّ شمولي يتصل بموارد الأحراج وسائر النظم الإيكولوجية؛ وتعزيز مقاومة الحشرات والأمراض بالأحراج عن طريق تحسين نُظم التنبؤ والإنذار المبكر والرصد والحجْر فيما يتصل بالحشرات والأمراض، مع تعزيز الرقابات الشاملة، وتوسيع نطاق عمليات المكافحة البيولوجية.